Dit boek slaat twee vliegen in één klap. Het telt mee voor m'n Roemeense bibliotheek, maar ook voor het bijhouden van bekende hedendaagse literatuur. Wederom, na Wolf Hall, iets wat ik zelf niet zo snel zou oppakken, door het zeer poëtische en literaire gehalte. Toch kon Ademschommel me zeker bekoren. Ik heb getracht gewoon vlot mee te lezen met de cadans van de woorden, zonder overal bij stil te staan als de betekenis niet meteen duidelijk was. Hierdoor las het eigenlijk verbazingwekkend vlot, zonder moeite. Zo heb ik zonder ergernis een mooi boek gelezen. Een interessant verhaal van iemand waar ik nog wel iets anders van zou kunnen lezen.

30 December 2009

De Geus, 2009
Oorspronkelijke titel Atemschaukel, 2009
Vertaald uit het Duits door Ria van Hengel

(citește în română)



Comments
 

reading now


Categories