Panait Istrati - Chira Chiralina

Era timpul să citesc o carte românească. În mod ideal citesc una o dată la nu știu cât timp, dar cu toate cărțile din jur ce solicită atenție e mai ușor de zis decât de făcut. Așadar la treaba! Nu neapărat bine scrisă și nu foarte captivantă, totuși o carte agreabilă, de citit printre picături. Descrierea unui imperiu Otoman apus și aventurile petrecute aici alcătuiesc o lectură interesantă. Urmează poate Caragiale sau Gheorghiu din colecția proprie sau eventual Herta Müller, Norman Manea sau Mircea Eliade după achiziționare.

7 noiembrie 2009

Editura Elsevier Manteau, 1980
Prima ediție Chira Chiralina, 1923
Traducere din română în olandeză de Liesbeth Ziedses des Plantes



Comments

Comment
Your name/nickname
Your website url
Email
content_comment_captcha
This is a required field
 

reading now


Categories